首页 > 政务公开 > 通知公告
儿童防疫小贴士(下篇)
发布时间:2020/2/10    浏览:    文章来源:礼宾新闻处

1. 带孩子出门该如何防护?

少出门,就是最好的防护。

如果必须出门,戴好口罩,尽量自驾,少乘公共交通工具。如果路程近,步行是最佳选择。

2. 孩子的口罩怎么戴?

通常来讲,年龄极小的婴幼儿不能戴口罩。N95口罩透气度最差,不适合孩子使用。孩子戴口罩时,家长需随时注意孩子有无呼吸困难等不适情况。

3. 如何给孩子洗手?

不论什么时候,流动的清水冲洗+香皂,都是首选。

外出不方便流水洗手时,要随身携带纸巾和含有酒精成分的免洗洗手液。

4. 孩子出现什么情况要去医院?

若出现咳嗽、发热等症状,但确定无外出、没有接触过感染病人,可先检测体温,居家治疗。若体温持续不降,或咳嗽加重、出现呼吸困难、精神状态不佳等,建议就近到开设儿科门诊的医院就诊。

5. 孩子近期还能打疫苗吗?

各种疫苗的接种期不同,有的晚接种几周也不必过于担心;

但对于有严格月龄、年龄限制的疫苗,确实建议在一个时间点前完成接种。

有狂犬病或破伤风暴露风险的,建议尽快接种。

 

Tips to protect children from the novel coronavirus pneumonia (NCP) (Part 2)

1.How to protect children playing outside?

The best way to protect the children is to keep them indoors. Make sure to wear masks when you have to go outside with the children. It is better to drive a car than to use a public transport and going by foot is the optimal choice providing the place is close to where you live.

2.How can children properly wear a mask?

Generally speaking, facemasks are not suitable for babies. And the N95 respirator is not recommended for children because of its low air permeability. Parents should at all times check if the child wearing a mask feels comfortable or has difficulty in breathing.

3.How can children properly wash their hands?

Under all circumstances, washing hands with running water and soap is the best choice. If not available, take tissues and alcohol-based sanitizers with you when you go outside.

4.When should parents take their children to the hospital?

If the child shows symptoms of coughing or fever but has not gone outside recently or contacted any infected patients, they may have their temperature taken and be treated with medicine at home. But if the temperature fails to go down for quite some time or further symptoms like persistent cough, difficulty in breathing, or lethargy are detected, parents should take the child to pediatric out-patient in the hospital nearby.

5.Should the parents get their children vaccinated now or should they wait?

Different vaccines have different schedule requirements. Some of the vaccines can be delayed for a couple of weeks while others may have strict schedules requiring them to be given before a certain age. Please follow those requirements and get the child vaccinated before the deadline. In case there is a risk of exposure to rabies or tetanus, please get the children vaccinated immediately.

上一篇:2020年2月9日湖北省新型冠状病毒感染的肺炎疫情情况(双语)

下一篇:2020年2月10日湖北省新型冠状病毒感染的肺炎疫情情况(双语)

  • 设为首页  |  加入收藏  |  网站地图